-
1 im Schoße
предл.возвыш. в лоне -
2 im Schoße der Erde
предл.общ. в недрах земли -
3 in Abrahams Schoße
-
4 sich an die Schoße hängen
Универсальный немецко-русский словарь > sich an die Schoße hängen
-
5 Schoß
Schoß I m (Schosses, Schosse) бот. о́тпрыск, побе́г, росто́кSchoß I m (Schosses, Schosse) н.-нем. эта́жSchoß I m (Schosses, Schosse) ср.-нем. выдвижно́й я́щик (стола́ и т. п.)Schoß I m (Schosses, Schosse) ср.-нем. (око́нная) ство́рка, фо́рточкаdas Kind auf den Schoß nehmen взять [посади́ть] ребё́нка на коле́ниden Kopf in den Schoß der Mutter legen положи́ть го́лову на коле́ни ма́териim Schoß der Familie в семе́йном кругу́, в ло́не семьи́im Schoß der Natur поэ́т. на ло́не приро́дыdas liegt im Schoß der Zukunft э́то де́ло бу́дущегоein Rock mit langen Schößen долгопо́лый сюрту́кj-n bei den Schößen packen схвати́ть кого́-л. за фа́лды [за подо́л]sich j-m an die Schöße hängen перен. привяза́ться, прили́пнуть к кому́-л.das Glück fiel ihm in den Schoß сча́стье ему́ с не́ба свали́лосьdie Hände in den Schoß legen сиде́ть сложа́ ру́ки [ничего́ не де́лая]in den Schoß der Ewigkeit (ver)sinken ка́нуть в ве́чностьwie in Abrahams Schoß как в раю́, как у Христа́ за па́зухойSchoß IV f =, Schöße австр. ю́бка -
6 Schoß
I m Schosses, Schosse2) н.-нем. этаж3) ср.-нем. выдвижной ящик (стола и т. п.)II m Schosses, pl Schosse, Schossen, Schösse и Schösser уст. III m -es, Schöße1) анат. таз2) лоноdas Kind auf den Schoß nehmen — взять ( посадить) ребёнка на колениden Kopf in den Schoß der Mutter legen — положить голову на колени материim Schoß der Familie — в семейном кругу, в лоне семьиim Schoß der Natur — поэт. на лоне природыdas liegt im Schoß der Zukunft — это дело будущегоj-n bei den Schößen packen — схватить кого-л. за фалды ( за подол)sich j-m an die Schöße hängen — перен. привязаться, прилипнуть к кому-л.••das Glück fiel ihm in den Schoß — счастье ему с неба свалилосьdie Hände in den Schoß legen — сидеть сложа руки ( ничего не делая)in den Schoß der Ewigkeit( ver)sinken — кануть в вечностьwie in Abrahams Schoß ≈ как в раю, как у Христа за пазухойIV f =, Schöße австр. -
7 Abraham
Abraham Авраа́м (м.) (ветхозаве́тный патриа́рх)in Abrahams Schoß (как) у Христа́ за па́зухойin Abrahams Schoße (как) у Христа́ за па́зухойwie in Abrahams Schoß как у Христа́ за па́зухойwie in Abrahams Schoße как у Христа́ за па́зухой -
8 Familie
f =, -nсемья; семейство (тж. биол.); родeine feine ( eine saubere) Familie! — ирон. ну и семейка!im Kreise ( im Schoße) der Familie — в кругу семьи, среди своихdie Familie ernähren — содержать семьюeine Familie gründen — обзавестись семьёй; вступить в брак, поженитьсяFamilie haben — иметь семью ( детей)Familie simpeln — разг. разговаривать о семейных делахes bleibt in der Familie — разг. это останется между нами; шутл., ирон. это всё равно останется в семье (о подарках, деньгах и т. п., достающихся одному из членов семьи)in eine Familie einheiraten — войти в чью-л. семью через бракdas kommt in den besten Familien vor — разг. это бывает; это с каждым может случитьсяdas liegt in der Familie — это характерно для данной семьи; это у них в роду -
9 Rockschoß
m <-es,..schöße> пола, фалда (фрака); баска (юбки)sich j-m an die Rockschöße [an j-s Rockschöße] hängen* — быть несамостоятельным, держаться за чью-л юбку
-
10 Rockschoß
Róckschoß m -es,..schößeпола́ фра́ка [сюртука́]; ба́ска ( женской юбки)sich j-m an die Rockschöße hä́ ngen — держа́ться за кого́-л. ( проявлять несамостоятельность)
-
11 Schoß
auf dem Schoß sitzen siedzieć na kolanach;fig im Schoß der Familie na łonie rodziny;fig die Hände in den Schoß legen siedzieć z założonymi rękami; -
12 Schoß
I m -es, Schöße1) только sg колени ( сидящего человека)2) пола, фалда; туникаII m..sses,..sse; бот.die Hände in den Schoß legen — сидеть сложа руки [ничего не делая]
побег, росток
См. также в других словарях:
Schöße — Schoß nennt man bei Herrenkleidung den Teil eines Rockes, der mit einer Taillennaht unterhalb der Taille angesetzt wird. Schöße wurden bereits an mittelalterlichen Wämsern angebracht und fielen damals weit abstehend, in einer an Glockenröcke… … Deutsch Wikipedia
Schöße — Schö|ße: Pl. von ↑ 1, 2Schoß. * * * Schö|ße: Pl. von; 1, 2Schoß … Universal-Lexikon
Leibrock — Prinz Philip und George W. Bush im Frack Der Frack (von frz. fraque) ist der festlichste Herrenanzug, auch als Großer Gesellschaftsanzug (im Gegensatz zum Smoking als kleinem Gesellschaftsanzug) bezeichnet, der nur bei Abendgesellschaften (ab 18… … Deutsch Wikipedia
White Tie — Prinz Philip und George W. Bush im Frack Der Frack (von frz. fraque) ist der festlichste Herrenanzug, auch als Großer Gesellschaftsanzug (im Gegensatz zum Smoking als kleinem Gesellschaftsanzug) bezeichnet, der nur bei Abendgesellschaften (ab 18… … Deutsch Wikipedia
Schoß — [ʃo:s], der; es, Schöße [ ʃø:sə]: Vertiefung, die sich beim Sitzen zwischen Oberkörper und Beinen bildet: sich auf jmds., sich jmdm. auf den Schoß setzen; sie hatte ihre Puppe auf dem Schoß; die Mutter nahm das Kind auf den Schoß; das Kind wollte … Universal-Lexikon
Wissenschaftlicher Sozialismus — Der Begriff Wissenschaftlicher Sozialismus steht insbesondere zu Beginn des 19. Jahrhunderts in Europa für die Suche nach einem wissenschaftlichen Begriff für jene Gesellschaftswissenschaft, die im Zusammenhang mit kommunistischen Vorstellungen… … Deutsch Wikipedia
Où peut on être mieux qu’au sein de sa famille — (dt. Wo lässt sich s besser sein als im Schoße [wörtlich: an der Brust] seiner Familie) war eine inoffizielle Hymne des Königreichs Frankreich in der Restaurationszeit zwischen 1815 und 1830, die bei öffentlichen Auftritten des Königs gespielt… … Deutsch Wikipedia
Altpreußisches Kürassierregiment K 10 — Regimenter der Frühen Neuzeit Übersicht Liste der Stehenden Heere der Frühen Neuzeit Territorium Preußen Gattung Kürassiere … Deutsch Wikipedia
Donauzusammenfluss — Donaubachquelle in Donaueschingen Bregquelle (geographische Donauquelle) bei Furtwangen … Deutsch Wikipedia
Gensdarmes — Leibtrabanten > Gens d armes Hans Hermann von Katte in der Offiziersuniform des Kürassierregimentes Gens d armes – zeitgenössisch um 1729. Katte war enger Vertrauter des jungen Kronpri … Deutsch Wikipedia
Harnasch — Als Harnasch oder Halbharnisch wird ein von Infanterieoffizieren zu Fuß oder zu Pferd getragener Rüstungstyp des 16. Jahrhunderts bezeichnet. Dieser bestand aus offener oder geschlossener Sturmhaube, Brust ohne Rüsthaken, Rücken, Armzeugen,… … Deutsch Wikipedia